The Chymical Wedding of Christian Rosenkreutz - Anonymous
NOTE: It was translated into English for the first time in 1690 by E. Foxcroft. This translation became the source for many of the modern attempts to improve the original. The translation presented here is that of E. Foxcroft.
Although the book first appeared in 1616, the story takes place over 150 years earlier. It is an allegoric romance (story) divided into Seven Days, or Seven Journeys, like Genesis, and tells us about the way Christian Rosenkreuz was invited to go to a wonderful castle full of miracles, in order to assist the Chymical Wedding of the king and the queen, that is, the husband and the bride. The story begins on an evening near Easter. In the final chapterβthe seventh dayβCRC is knighted; the year is 1459. It was on Easter-day 1459 that the Constitutions of the Freemasons of Strasburg was first signed in Regensburg, with a second signed shortly afterwards in Strasburg. The Gutenberg Bible began printing in Mainz, Germany in 1455, and the first Bible in German, the Mentel Bible, was printed in Strasburg in 1466. The invitation to the royal wedding includes the Monas Hieroglyphica associated with John Dee. (Summary by Wikipedia.org)